Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ефесян 2) | (Ефесян 4) →

Переклад Хоменка

Сучасний переклад

  • Ось чому я, Павло, — в'язень Христа Ісуса за вас, поган.
  • Через те я, Павло, і став в’язнем тому, що я служу Ісусу Христу заради вас, поган.
  • Думаю, що ви чули про ту спасенну ухвалу Божої ласки, яку він дав мені для вас,
  • Напевне, ви чули про те, що Бог дав мені завдання проповідувати Його милість заради вас.
  • тобто, що він дав об'явленням мені знати тайну, як то я описав вам коротко.
  • Ви чули, що Бог відкрив мені таємницю, про яку я вже коротко вам писав.
  • Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни.
  • І коли ви прочитаєте це, то побачите, що я розумію таємну істину про Христа.
  • Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам,
  • Попереднім поколінням ця таємниця не була оголошена, але вона зараз виявлена Його святим апостолам і пророкам через Духа.
  • а саме: що погани мають доступ до такої самої спадщини, і вони члени того самого тіла й мають участь у тій самій обітниці в Христі Ісусі, через Євангелію.
  • Ця таємниця в тому, що слухаючи й приймаючи Добру Звістку, погани є спадкоємцями милості Господньої разом із юдеями. Вони є членами єдиного Тіла і співучасниками Божої обітниці в Христі Ісусі.
  • Я став її слугою за даром благодаті, що нею Бог наділив мене чином своєї сили.
  • Я став служителем, щоб проповідувати цю Добру Звістку, завдяки дарові Божої милості, дарованої мені Його владою.
  • Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа
  • Хоч я й найменший з усіх найнезначніших людей Божих, мені була дана ця милість Божа: проповідувати поганам Добру Звістку про незбагненні багатства Христові й відкрити всім людям те, що Він призначив для таємної істини Своєї. Від початку світу вона залишалася схованою у Бога, Який створив усе.
  • і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе;
  • щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через Церкву безконечна мудрість Божа,
  • Його намір був в тому, щоб зараз, через церкву, Він міг виявити правителям і володарям у Царстві Небеснім цю багатогранну мудрість Божу. Це була вічна Божа мета, яку Він здійснив через Христа Ісуса, нашого Господа.
  • згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім,
  • в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього.
  • В Христі ми можемо наблизитися до Бога впевнено і без страху, через нашу віру в Нього.
  • Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно — ваша слава.
  • Тож я молюся, щоб ви не відступили через мої страждання, бо страждання ці — на ваше благо, для вашої шани і Слави!
  • Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем,
  • Через те я схиляю коліна в молитві перед Отцем.
  • від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі;
  • Від Нього кожен рід на небі й на землі одержав своє ім’я.
  • щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини,
  • Я молюся, щоб Бог, згідно зі своїм славним багатством, зміг дати вам силу і владу внутрішню через Його Духа.
  • і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові —
  • Хай Христос живе у ваших серцях завдяки вірі вашій. Хай життя ваше засновується на любові, та зміцнюється в ній.
  • спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина,
  • Зрозумійте разом з усіма людьми Божими, яка широка, довга, висока й глибока любов Христова.
  • і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою.
  • Я молюся, щоб ви пізнали цю любов, яка перевершує всі знання, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою.
  • А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою,
  • Слава Богу, Який може Своєю силою, яка діє в нас, зробити незрівнянно більше, ніж те, про що ми можемо молитися й мріяти.
  • — йому слава в Церкві та у Христі Ісусі по всі роди на віки вічні. Амінь.
  • Слава Йому в церкві і в Ісусі Христі на всі покоління і на віки вічні. Амінь.

  • ← (Ефесян 2) | (Ефесян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025