Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Ось чому я, Павло, — в'язень Христа Ісуса за вас, поган.
Із цієї причини для вас, язичники, я, Павло, став в’язнем Ісуса Христа.
Думаю, що ви чули про ту спасенну ухвалу Божої ласки, яку він дав мені для вас,
Ви ж, напевно, чули про служіння Божої благодаті, яка дана мені для вас,
тобто, що він дав об'явленням мені знати тайну, як то я описав вам коротко.
бо мені через об’явлення відкрита таємниця, про що я раніше коротко написав;
Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни.
із чого, коли читаєте, ви можете збагнути моє розуміння Христової таємниці.
Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам,
В інших поколіннях вона не була виявлена людським синам так, як ось тепер Духом відкрита святим апостолам і пророкам,
а саме: що погани мають доступ до такої самої спадщини, і вони члени того самого тіла й мають участь у тій самій обітниці в Христі Ісусі, через Євангелію.
що і язичники є співспадкоємцями, одним тілом і співучасниками обітниці в Ісусі Христі через Євангеліє,
Я став її слугою за даром благодаті, що нею Бог наділив мене чином своєї сили.
служителем якого я став через дар Божої благодаті, яка була дана мені дією Його сили.
Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа
Мені, найменшому з усіх святих, дана ця благодать: благовістити між язичниками незбагненне багатство Христа
і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе;
і просвітити всіх, у чому полягає здійснення таємниці, що від віків була схована в Бозі, Який усе створив [через Христа],
щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через Церкву безконечна мудрість Божа,
щоби правителям і владам на небесах тепер могла виявитися через Церкву багатогранна Божа премудрість,
згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім,
згідно з відвічним рішенням, яке Він здійснив у Ісусі Христі, нашому Господі,
в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього.
у Котрому ми маємо відвагу й доступ у надії через віру в Нього.
Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно — ваша слава.
Тому прошу вас не занепадати духом з приводу моїх страждань за вас, бо це — ваша слава.
Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем,
Для цього я схиляюсь на свої коліна перед Отцем [Господа нашого Ісуса Христа],
від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі;
від Якого має ім’я кожна родина на небесах і на землі,
щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини,
щоби за багатством Своєї слави Він дав вам через Свого Духа зміцнитися силою у внутрішній людині,
і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові —
щоби через віру Христос оселився у ваших серцях, аби ви, укорінені й засновані на любові,
спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина,
разом з усіма святими змогли зрозуміти, що це за ширина й довжина, висота й глибина,
і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою.
і пізнати Христову любов, яка сягає за межі пізнання, щоб наповнилися ви всякою Божою повнотою.
А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою,
А Тому, Хто силою, яка діє в нас, може зробити значно більше всього, що ми просимо або думаємо, —