Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 5:11
-
Переклад Хоменка
Не беріть участи в безплідних ділах темряви, а радше їх картайте,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не приставайте до неплідних дїл тьми, а лучче ж винуйте їх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і не беріть участи в неплідних ділах те́мряви, а краще й докоряйте. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і не ставайте спільниками в неплідних ділах темряви, а краще їх викривайте. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. -
(en) King James Bible ·
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. -
(en) New International Version ·
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. -
(en) English Standard Version ·
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и не участвуйте ни в каких пустых деяниях, принадлежащих тьме, а обличайте их. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them; -
(en) Darby Bible Translation ·
and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them], -
(en) New Living Translation ·
Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.