Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 5:4
-
Переклад Хоменка
Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, — воно бо непристойне; а радше — дякуйте Богові.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
нї безсором і дурні слова, або жарти і неподобиє; а лучче дякуваннє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування. -
(ua) Переклад Турконяка ·
також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка. -
(ru) Синодальный перевод ·
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение; -
(en) King James Bible ·
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks. -
(en) New International Version ·
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving. -
(en) English Standard Version ·
Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving. -
(ru) Новый русский перевод ·
В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога. -
(en) New King James Version ·
neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, ибо не подобает всё это. Вместо того пусть будет благодарение. -
(en) New American Standard Bible ·
and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. -
(en) Darby Bible Translation ·
and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving. -
(en) New Living Translation ·
Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes — these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God.