Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 14:11
-
Переклад Хоменка
але я й досі почуваю себе таким сильним, як і тоді, коли Мойсей посилав мене на розглядини. Як бувало колись, так і нині моя снага така сама, чи то як треба воювати, чи то сюди або туди ходити.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І досї ж я почуваюсь таким сильним як і тодї, коли посилав мене Мойсей. Моя снага з того часу однакова й досї, як треба воювати, або сюди й туди ходити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Сьогодні я ще сильний, як того дня, коли Мойсей посилав мене, — яка сила моя тоді, така сила моя й тепер, щоб воювати, і вихо́дити, і прихо́дити. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сьогодні я ще сильний, такий, як і тоді, коли посилав мене Мойсей, — так і тепер маю силу вийти на війну і ввійти. -
(ru) Синодальный перевод ·
но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить; -
(en) King James Bible ·
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in. -
(en) New International Version ·
I am still as strong today as the day Moses sent me out; I’m just as vigorous to go out to battle now as I was then. -
(en) English Standard Version ·
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war and for going and coming. -
(ru) Новый русский перевод ·
и я все еще так же крепок, как в тот день, когда меня посылал Моисей; у меня столько же сил для битвы, сколько было тогда. -
(en) New King James Version ·
As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но я ещё так же крепок, как и в тот день, когда Господь посылал меня. Я и сейчас готов сражаться, как и тогда. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in. -
(en) Darby Bible Translation ·
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in. -
(en) New Living Translation ·
I am as strong now as I was when Moses sent me on that journey, and I can still travel and fight as well as I could then.