Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 21:26
-
Переклад Хоменка
Всього десять міст з їхніми околицями для решти родин потомків Кегата.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А всього одержали родини останнїх потомків Каата десять городів укупі з пасовищами їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усіх міст — десять та їхні пасовиська для родів позосталих Кегатових синів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усіх міст — десять і їм відділене для родів синів Каата, які залишилися. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять. -
(en) King James Bible ·
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained. -
(en) New International Version ·
All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans. -
(en) English Standard Version ·
The cities of the clans of the rest of the Kohathites were ten in all with their pasturelands. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам. -
(en) New King James Version ·
All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все другие семьи из рода Каафа получили десять городов и землю для скота вокруг каждого города. -
(en) New American Standard Bible ·
All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the sons of Kohath were ten. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the cities were ten and their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained. -
(en) New Living Translation ·
So in all, ten towns with their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clan.