Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 22:21
-
Переклад Хоменка
Тоді сини Рувима, сини Гада й півколіна Манассії відповіли головам тисяч Ізраїля:
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відказали тодї Рубенїї та Гадїї і півпоколїння Манассієвого і промовили до гетьманів тисячів Ізрайлевих: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відповіли сини Руви́мові, сини Ґадові та половина Манасіїного племени, і говорили з головами тисяч Ізраїлевих: -
(ua) Переклад Турконяка ·
На це сини Рувима, сини Ґада і половина племені Манасії у відповідь сказали тисячникам Ізраїля, стверджуючи: -
(ru) Синодальный перевод ·
Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых: -
(en) King James Bible ·
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, -
(en) New International Version ·
Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel: -
(en) English Standard Version ·
Then the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh said in answer to the heads of the families of Israel, -
(ru) Новый русский перевод ·
Рувимиты, гадиты и половина рода Манассии ответили главам израильских кланов: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассиина сказали: -
(en) New American Standard Bible ·
Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered and spoke to the heads of the families of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and said to the heads of the thousands of Israel, -
(en) New Living Translation ·
Then the people of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh answered the heads of the clans of Israel: