Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
English Standard Version
Благаємо вас, брати, щодо приходу Господа нашого Ісуса Христа — коли ми зберемось до нього:
не дайте легко вивести себе з рівноваги, ані щоб вас тривожили харизмом, словом, чи листом, який нібито від нас, — що день Господній уже настає.
not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by a spirit or a spoken word, or a letter seeming to be from us, to the effect that the day of the Lord has come.
Нехай ніхто жадним способом не бентежить вас! Бо спершу настане відступство й виявиться чоловік безбожний, син погибелі,
той супротивник, який зноситься понад усе, що зветься Богом чи святощами, так що сяде сам у храмі Божім і видаватиме себе за Бога.
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.
Хіба не пам'ятаєте, що коли я був між вами, я говорив вам про це?
Do you not remember that when I was still with you I told you these things?
І тепер знаєте, що саме стримує його з'явитись у часі своєму.
And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.
Так, тайна беззаконня орудує вже тепер. Лише тепер є той, хто його стримує, аж поки не буде усунений.
For the mystery of lawlessness is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way.
І тоді й з'явиться беззаконний, якого Господь Ісус умертвить духом уст своїх і знищить сяйвом приходу свого.
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring to nothing by the appearance of his coming.
Поява бо того буде під діянням сатани з усякого роду силою, із знаками і з неправдивими чудами
The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders,
та всяким брехливим обманом для тих, які гинуть, бо вони не прийняли любови правди, щоб їм спастися.
and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
І тому Бог посилає їм силу, яка зводить їх вірити неправді, —
Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe what is false,
щоб засуджені були всі ті, які не увірували в правду, а милуються з неправедности.
in order that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
А щодо нас, то ми за вас, брати, улюблені Господом, повинні завжди дякувати Богові, що Бог вибрав вас від початку, щоб ви спаслися освяченням Духа і вірою в правду,
до чого він вас і покликав благовіствуванням нашим, щоб ви придбали славу Господа нашого Ісуса Христа.
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
Тож стійте, брати, і тримайтеся передань, яких від нас навчилися чи то усно, а чи листовно.
So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.
Нехай же сам Господь наш Ісус Христос і Бог, Отець наш, що полюбив нас і дав нам у своїй благодаті втіху вічну й добру надію,
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,