Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
Ти ж, мій сину, зміцнюйся у благодаті, що в Христі Ісусі.
Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона!
А що ти чув від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, які будуть здібні інших теж навчити.
А що чув ти від мене при багатьо́х свідках, те передай вірним лю́дям, що будуть спроможні й інших навчити.
Отож, перенось труди й ти, як добрий воїн Христа Ісуса.
А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса!
Ніхто, бувши воїном, не втручається у справи життя цього, якщо хоче догодити тому, хто його найняв на службу.
Бо жоден воя́к не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто ві́йсько збирає.
І коли хтось бореться, то не отримує вінка, якщо не бореться законно.
А як хто йде на зма́ги, то вінка́ не одержує, якщо незако́нно змага́ється.
Рільникові, що працює, належиться першому користатися з плодів.
Трудящому хліборо́бові нале́житься першому покуштувати з плоду.
Збагни, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння у всьому.
Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому.
Пам'ятай про Ісуса Христа, що воскрес із мертвих, з роду Давида, згідно з моєю Євангелією,
Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Дави́дового, що воскрес із мертвих, за моєю Єва́нгелією,
за яку я страждаю аж до кайданів, немов злочинець. Та слова Божого зв'язати не можливо.
за яку я терплю́ муки аж до ув'я́знення, як той злочи́нець. Але Сло́ва Божого не ув'язни́ти!
Тому я все терплю ради вибраних, щоб і вони осягли спасіння, що в Христі Ісусі, з вічною славою.
Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.
Вірне слово: Коли ми з ним померли, то разом з ним будемо й жити.
Вірне слово: коли ра́зом із Ним ми померли, то й жи́тимемо ра́зом із Ним!
Коли страждаємо, то з ним будемо й царювати. Коли його зрікаємося, то й він зречеться нас.
А коли терпимо́, то будемо ра́зом тако́ж царюва́ти. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!
Коли не віруємо, він зостається вірним, бо сам себе зректися не може.
А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Само́го Себе!
Про це нагадуй, заклинаючи перед Богом, щоб не сперечалися словами, — річ, ні на що непотрібна, хібащо слухачам на руїну!
Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не спереча́лись словами, бо ніна́що воно, хіба слухача́м на руїну.
Старайся виявити себе перед Богом випробуваним робітником, який не має чого червоніти, який добре настановлює словом правди.
Силку́йся поставити себе перед Богом гідним, працівнико́м бездоганним, що вірно навчає науки правди.
А порожніх та нечестивих суперечок уникай, бо вони все більше провадять до безбожности,
Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности,
і слово їхнє, немов пістряк, буде ширитися далі. До них належить Гіменей і Філіт,
а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т,
які відхилилися від правди, говоривши, мовляв, воскресіння вже було, і тим руйнують віру в деяких.
що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресі́ння було вже, і віру деяких руйнують.
Однак, стоїть міцна Божа основа, що має ось яку печатку: «Господь знає своїх», і — «Нехай відступить від неправди кожен, хто Господнє ім'я визнає».
Та однако стоїть міцна́ Божа основа та має печатку оцю: „Господь знає тих, хто Його“, та: „Нехай від неправди відсту́питься всякий, хто Господнє Ім'я́ називає!“
А у великім домі є не тільки золотий та срібний посуд, але й дерев'яний та глиняний; інший на честь, а інший на нечестя.
А в великому домі знахо́диться по́суд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та гли́няний, і одні посу́дини на честь, а другі на не́честь.
Отже, як хтось очиститься від цього, буде посудом на честь, освяченим, корисним для господаря, готовим на всяке добре діло.
Отож, хто від цього очистить себе, буде по́суд на честь, освя́чений, потрібний Володареві, приготова́ний на всяке добре ді́ло.
Утікай від пристрастей юнацьких; шукай справедливости, віри, любови, мира — разом з тими, що прикликають Господа чистим серцем.
Стережися молодечих пожадли́востей, трима́йся праведности, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.
А від дурних та безглуздих питань ухиляйся: сам бо знаєш, що вони породжують сварки.
А від нерозумних та від невче́них змага́нь ухиляйся, знавши, що вони родять сварки́.
Слузі ж Господньому слід бути не сварливим, а до всіх привітним, здібним навчати, терпеливим,
А раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,
лагідно картаючим тих, що спротивляються; може Бог дасть їм колись покаяння, щоб вони спізнали правду
що навчав би противників із ла́гідністю, чи Бог їм не дасть покая́ння, щоб правду пізнати,