Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 3) | (Тита 1) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:
  • Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя:
  • Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.
  • возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
  • Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,
  • Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
  • і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок
  • Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.
  • Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.
  • Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу — возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.
  • Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.
  • А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние,7 и мне осталось совсем немного.
  • Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.
  • Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
  • Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов'ю чекали на його появу.
  • и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.
  • Старайся прийти до мене якнайскорше,
  • Постарайся прийти ко мне поскорей,
  • бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.
  • потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию.
  • Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.
  • Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
  • Тихика я послав в Ефес.
  • Тихика Я послал в Эфес.
  • Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.
  • Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.
  • Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.
  • Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам.8
  • Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.
  • Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.
  • При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!
  • Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
  • Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.
  • Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти.9
  • Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.
  • Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.
  • Вітай Прискиллу та Акилу й дім Онисифора.
  • Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.
  • Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
  • Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
  • Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
  • Господь Ісус із твоїм духом. Благодать з вами!
  • Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.

  • ← (2 Тимофія 3) | (Тита 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025