Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:
Итак, заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мёртвых в явление Его и Царствие Его:
Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,
Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок
и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.
Но ты будь бдителен во всём, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твоё.
Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.
Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов'ю чекали на його появу.
а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.
Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошёл в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию; один Лука со мною.
Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.
Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!
При первом моём ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.
И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
Постарайся прийти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.