Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 3) | (Тита 1) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:
  • Я торжественно завещаю тебе перед Богом и Христом Иисусом, Кто будет судить тех, кто жив, и тех, кто умер, и говорю это потому, что у Христа есть Царство, и Он явится снова:
  • Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.
  • проповедуй слово Божье. Будь готов исполнить свою задачу, когда это тебе удобно и когда неудобно. Убеждай людей в том, что им следует делать, предупреждай их, когда они неправы, с терпением ободряй их продуманными наставлениями.
  • Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,
  • Ибо придёт время, когда люди не захотят слушать здравых поучений, но станут выбирать себе учителей в соответствии со своими желаниями, ибо зуд в ушах у них;
  • і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок
  • и отвратят свой слух от истины и станут внимать басням.
  • Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.
  • Ты же должен владеть собой при всех обстоятельствах, выносить страдания, совершать свой труд проповедника благовестия и исполнять порученную тебе службу.
  • Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.
  • Что же касается меня, то меня уже приносят в жертву на алтаре, и время ухода моего настало.
  • Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.
  • Я доблестно боролся, закончил состязание и сохранил веру.
  • Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов'ю чекали на його появу.
  • И теперь меня ждёт венец победителя, награда за жизнь праведную. Господь, Судья справедливый, увенчает меня им в тот день. И не только мне вручит Он его, но и всем, кто с любовью ожидал Его.
  • Старайся прийти до мене якнайскорше,
  • Так приложи же все старания, чтобы прийти ко мне как можно скорее,
  • бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.
  • ибо Димас покинул меня, так как возлюбил этот теперешний мир и отправился в Фессалонику, Крискент в Галатию, а Тит в Далматию.
  • Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.
  • Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, ибо он может помочь мне в трудах моих.
  • Тихика я послав в Ефес.
  • Я посылаю Тихика в Ефес.
  • Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.
  • Плащ, который оставил я в доме Карпа в Троаде, принеси с собой, когда придёшь, а также и мои книги, особенно пергаментные свитки.
  • Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.
  • Александр, кузнец, много зла причинил мне. Господь накажет его за то, что он сделал.
  • Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.
  • Ты также должен остерегаться его, ибо он упорно выступает против нашего учения.
  • При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!
  • Когда впервые я должен был защищаться, то никто не пришёл мне на помощь, а все покинули меня. Пусть это не обратится против них.
  • Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.
  • Но Господь оставался со мной и дал мне силу, чтобы я мог возвестить послание Его в полной мере и чтобы все язычники слышали это. И я был спасён из пасти львиной.
  • Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.
  • Господь сохранит меня от всякого зла и невредимым приведёт меня в Царство Небесное Своё. Да будет слава Ему во веки веков. Аминь.
  • Вітай Прискиллу та Акилу й дім Онисифора.
  • Приветствуй Прискиллу с Акилой и домочадцев Онисифора.
  • Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.
  • Ераст остался в Коринфе. Я оставил Трофима в Милите, ибо он был болен.
  • Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
  • Приложи же все старания, чтобы прийти сюда до наступления зимы. Приветствуют тебя Еввул и Пуд, а также Лин и Клавдия, и все братья.
  • Господь Ісус із твоїм духом. Благодать з вами!
  • Пусть будет Господь с тобою. Благодать Божья со всеми вами.

  • ← (2 Тимофія 3) | (Тита 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025