Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Тита 1:4
-
Переклад Хоменка
Титові, щирому синові у спільній вірі: благодать і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, нашого Спаса.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Титу, правдивому синові по спільній вірі: Благодать, милость, мир од Бога Отця і Господа Ісуса Христа, Спаса нашого. -
(ua) Сучасний переклад ·
Пишу я до Тита, мого істинного сина у нашій спільній вірі. Благодать і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Спасителя нашого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до Тита, щирого сина за спільною ві́рою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого! -
(ua) Переклад Турконяка ·
до Тита, справжнього сина за спільною вірою: благодать і мир від Бога Отця і [Господа] Ісуса Христа, нашого Спасителя. -
(ru) Синодальный перевод ·
Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего. -
(en) King James Bible ·
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour. -
(en) New International Version ·
To Titus, my true son in our common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. -
(en) English Standard Version ·
To Titus, my true child in a common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. -
(ru) Новый русский перевод ·
Титу, моему истинному сыну по общей вере.
Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа — нашего Спасителя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я пишу тебе, Тит, моему истинному сыну по вере, которую мы разделяем. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Спасителя нашего. -
(en) New American Standard Bible ·
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. -
(en) Darby Bible Translation ·
to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour. -
(en) New Living Translation ·
I am writing to Titus, my true son in the faith that we share.
May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.