Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Павло, слуга Божий, апостол же Ісуса Христа стосовно віри вибраних Божих і спізнання правди, щодо благочестя
  • Salutation

    Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
  • в надії вічного життя, обіцяного перед відвічними часами неоманливим Богом,
  • in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
  • — який слушного часу об'явив своє слово у проповіді, дорученій мені за повелінням нашого Спаса Бога, —
  • but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
  • Титові, щирому синові у спільній вірі: благодать і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, нашого Спаса.
  • To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
  • Тому я лишив тебе на Кріті, щоб ти впорядкував до кінця те, що залишилось, і настановив по містах пресвітерів, як я був тобі заповідав:

  • Qualifications of Elders

    For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,
  • коли хтось бездоганний, чоловік однієї жінки, вірних дітей має, що не були обвинувачені в розпусті чи за неслухняність.
  • namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.
  • Єпископ бо, як Божий управитель, мусить бути бездоганний: не зухвалий, не гнівливий, не п'яниця, не сварливий, не жадібний до нечесної наживи,
  • For the overseer must be above reproach as God’s steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,
  • а гостинний, добролюбивий, мудрий, справедливий, благочестивий, стриманий,
  • but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,
  • який дотримується правдивої науки згідно з навчанням, щоб був здібний і наставляти в здоровій науці, та й супротивників переконувати.
  • holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
  • Є бо їх чимало, отих непокірних, пустомовних та обманних, особливо з-поміж обрізаних.
  • For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
  • їм треба затулити рота; вони баламутять цілі сім'ї, навчаючи заради ганебної наживи, чого не треба.
  • who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.
  • Сказав один з них, власний пророк їхній: Крітяни завжди брехливі, звірі погані, черева ледачі.
  • One of themselves, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
  • Свідоцтво це правдиве. Ось чому ти їх суворо картай, щоб були здорові у вірі,
  • This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,
  • щоб не зважали на байки юдейські, ані на накази людей, які відвертаються від правди.
  • not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
  • Для чистих усе чисте, а для забруднених та невірних немає чистого нічого; у них же забруднені і розум, і сумління;
  • To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.
  • Заявляють, що знають Бога, а ділами своїми відрікаються, мерзенні й непокірні та до всякого доброго діла непридатні.
  • They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

  • ← (2 Тимофія 4) | (Тита 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025