Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Павло, слуга Божий, апостол же Ісуса Христа стосовно віри вибраних Божих і спізнання правди, щодо благочестя
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness —
в надії вічного життя, обіцяного перед відвічними часами неоманливим Богом,
in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
— який слушного часу об'явив своє слово у проповіді, дорученій мені за повелінням нашого Спаса Бога, —
and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
Титові, щирому синові у спільній вірі: благодать і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, нашого Спаса.
To Titus, my true son in our common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Тому я лишив тебе на Кріті, щоб ти впорядкував до кінця те, що залишилось, і настановив по містах пресвітерів, як я був тобі заповідав:
коли хтось бездоганний, чоловік однієї жінки, вірних дітей має, що не були обвинувачені в розпусті чи за неслухняність.
Єпископ бо, як Божий управитель, мусить бути бездоганний: не зухвалий, не гнівливий, не п'яниця, не сварливий, не жадібний до нечесної наживи,
Since an overseer manages God’s household, he must be blameless — not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
а гостинний, добролюбивий, мудрий, справедливий, благочестивий, стриманий,
Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
який дотримується правдивої науки згідно з навчанням, щоб був здібний і наставляти в здоровій науці, та й супротивників переконувати.
He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
Є бо їх чимало, отих непокірних, пустомовних та обманних, особливо з-поміж обрізаних.
Rebuking Those Who Fail to Do Good
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
їм треба затулити рота; вони баламутять цілі сім'ї, навчаючи заради ганебної наживи, чого не треба.
They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach — and that for the sake of dishonest gain.
Сказав один з них, власний пророк їхній: Крітяни завжди брехливі, звірі погані, черева ледачі.
Свідоцтво це правдиве. Ось чому ти їх суворо картай, щоб були здорові у вірі,
This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
щоб не зважали на байки юдейські, ані на накази людей, які відвертаються від правди.
and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.
Для чистих усе чисте, а для забруднених та невірних немає чистого нічого; у них же забруднені і розум, і сумління;
To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.