Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Ти ж говори, що личить здоровому вченню:
Qualities of a Sound Church
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
Старі щоб були тверезі, поважні, помірковані, здорові у вірі, любові, терпеливості.
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
Старі жінки так само нехай поводяться, як освяченим личить: щоб не були злоріки, ані віддані пияцтву, щоб добра навчали,
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things —
щоб молодих навчали любити своїх чоловіків та дітей кохати,
that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
щоб були стримані, чисті, хазяйновиті, добрі, підвладні власним чоловікам, — щоб слово Боже не ганьбилося.
to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
Так само і юнаків умовляй, щоб були помірковані,
Likewise, exhort the young men to be sober-minded,
даючи самі себе на зразок добрих діл: повноти в ученні, поважности,
Здорового та бездоганного навчання; щоб супротивник осоромився, неспроможний нічого злого проти нас сказати.
Раби своїм панам нехай коряться в усьому, хай будуть угодливі, не суперечливі,
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
хай не крадуть, а хай виявляють цілковиту добру вірність, щоб у всьому прикрашали вчення нашого Спаса Бога.
Бо Божа благодать з'явилася спасенна всім людям
Trained by Saving Grace
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
і навчає нас, щоб ми, зрікшися нечестя та грішних бажань цього світу, жили тверезо, праведно і благочестиво в нинішньому віці,
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
чекаючи блаженної надії і славного з'явлення великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа,
looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
який віддав себе самого, щоб викупити нас від усякого беззаконня та щоб очистити собі народ, що був би його власний, ревний до добрих діл.
who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.