Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 10:5
-
Переклад Хоменка
Тому, входячи у світ, говорив: «Ти не хотів ні жертв, ані приносу, але приготував єси тіло мені.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же, входячи у сьвіт, глаголе: "Жертви і приносу не схотїв єси, тїло ж наготовив Менї єси. -
(ua) Сучасний переклад ·
Через те, коли Христос входив у світ, Він казав:
«Ти не жадав ні пожертви, ні приношення, лише тіло Ти Мені наготував. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ то, вхо́дячи в світ, Він говорить: „Жертви й прино́шення Ти не схотів, але тіло Мені приготува́в. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому, входячи у світ, Він каже: Жертв і приношень Ти не схотів, але Ти підготував Мені тіло. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему Христос, входя в мир, говорит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне. -
(en) King James Bible ·
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me: -
(en) New International Version ·
Therefore, when Christ came into the world, he said:
“Sacrifice and offering you did not desire,
but a body you prepared for me; -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому, входя в этот мир, Он сказал:«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты приготовил тело для Меня. -
(en) New King James Version ·
Christ’s Death Fulfills God’s Will
Therefore, when He came into the world, He said:
“Sacrifice and offering You did not desire,
But a body You have prepared for Me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А потому, когда Он пришёл в мир, то сказал: "О Боже, Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил Тело для Меня. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore, when He comes into the world, He says,
“SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED,
BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME; -
(en) Darby Bible Translation ·
Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.