Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Євреїв 9) | (Євреїв 11) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Закон бо, мавши лиш тінь майбутніх благ, а не самий образ речей, ніколи не може тими самими жертвами, які приносяться щороку, повсякчасно зробити досконалими тих, які приступають до Бога.
  • Закон — это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому Закон не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.
  • Чи ж їх не перестали б приносити, коли б ті, що служать, очистившись раз назавжди, не мали більше ніякої свідомости гріхів?
  • Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.
  • Власне, навпаки: ними нагадуються щороку гріхи,
  • Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
  • бо неможливо, щоб кров волів та козлів усунула гріхи.
  • потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
  • Тому, входячи у світ, говорив: «Ти не хотів ні жертв, ані приносу, але приготував єси тіло мені.
  • Поэтому, входя в этот мир, Он сказал:

    «Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
    но Ты приготовил тело для Меня.

  • Ти не вподобав собі ні всепалень, ні жертви за гріхи.
  • Тебя не радуют ни всесожжения,
    ни жертвы за грех.

  • Тоді я сказав: Ось іду, бо у сувої книги написано про мене, щоб учинити твою волю, Боже.»
  • Тогда Я сказал: „Вот, Я иду,
    как и написано в свитке обо Мне,
    чтобы исполнить волю Твою, Боже!“»75

  • Сказавши вище: «Ні жертв, ані приношень, ні всепалень, ані жертви за гріхи ти не схотів і не вподобав собі», дарма що вони приносяться за законом, тоді сказав:
  • Итак, вначале Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что все это требовалось по Закону.
  • «Ось я іду вчинити твою волю.» Касує, отже, перше, щоб установити друге.
  • Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Он отменяет первое и вводит в силу второе.
  • Силою тієї волі ми освячені приносом тіла Ісуса Христа раз назавжди.
  • И потому, что Он исполнил волю Божью, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.
  • Кожен священик стоїть щодня, служачи і часто приносячи ті самі жертви, які ніколи не можуть гріхів змити.
  • Каждый священник изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
  • Він же, принісши лиш одну за гріхи жертву, возсів назавжди по правиці Бога,
  • Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога.76
  • чекаючи далі, поки його вороги не будуть покладені, як підніжок, йому під ноги.
  • С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.77
  • Бо він лиш одним приносом удосконалив назавжди тих, що освячуються.
  • Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными.
  • Про це й Дух Святий теж свідчить, коли каже:
  • Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:
  • «Ось той завіт, що його я по тих днях заключу з ними, каже Господь: вкладу мої закони в серця їхні, й на умах їхніх випишу їх.
  • «Я в будущем заключу с ними такой завет, — говорит Господь. —
    Законы Мои Я вложу в их сердца
    и запишу в их умах».78

  • Ні їхніх гріхів, ні беззаконня більше не згадуватиму.»
  • Потом Он добавляет:

    «Их грехи и их беззакония
    Я больше не вспомню».79

  • А де прощення гріхів, там непотрібно вже приносу за гріхи.
  • Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.
  • Отож, брати, маючи завдяки крові Ісуса свобідний вступ до святині,
  • Братья, благодаря крови Иисуса мы теперь можем смело войти в Святое Святых,
  • який він нам відкрив дорогою новою і живою, через завісу, що є його тілом,
  • войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.80
  • і маючи великого священика над Божим домом,
  • У нас есть великий Священник, Который стоит во главе всего дома Божьего.81
  • приступаймо з щирим серцем, у повноті віри, очистивши серця від лукавої совісти й омивши тіло чистою водою.
  • Так давайте приблизимся к Богу с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой.82
  • Держімо непохитне визнання надії, — бо той, хто обіцяв, вірний.
  • Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая дает надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, — верен.
  • І зважаймо один на одного, заохочуючи до любови й до діл добрих;
  • Будем с вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.
  • не залишаймо своїх сходин, як то в декого є звичай, а, навпаки, втішаймо себе, і то тим більше, що бачите, як зближається день.
  • Не будем оставлять наших собраний, как это вошло у некоторых в привычку. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что День Господа уже приближается.
  • Бо коли ми, одержавши повне спізнання правди, грішимо добровільно, то вже немає за гріхи жертви,
  • Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.
  • а якесь страшне очікування суду й вогонь помсти палаючий, який має пожерти супротивників.
  • В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих.83
  • Коли хтось відкидав закон Мойсея, він немилосердно гинув смертю при двох чи трьох свідках.
  • Кто нарушал Закон Моисея, того, на основании слов двух или трех свидетелей, безжалостно предавали смерти.84
  • Оскільки гіршої, подумайте самі, заслужить кари той, хто потоптав Божого Сина й уважав кров завіту, якою освятився, за звичайну, і Духа благодаті зневажив?
  • Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами Сына Божьего, ни во что не ставит кровь завета,85 которой был освящен, и оскорбляет Духа благодати?
  • Знаємо того, хто мовив: «До мене належить відплата, я відплачу!» І ще: «Господь судитиме народ свій.
  • Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»86 и еще: «Господь будет судить Свой народ».87
  • Страшно впасти в руки Бога живого!»
  • Страшно впасть в руки живого Бога!
  • Згадайте перші дні, коли ви, тількищо просвітлені, перенесли терпляче таку велику боротьбу страждань:
  • Вспомните прежние дни, когда после того, как были просвещены, вы выдержали тяжелые страдания.
  • ви були чи то самі виставлені прилюдно на зневаги та на знущання, чи то ставши спільниками тих, що того зазнали.
  • Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания.
  • Ви бо й разом із в'язнями страждали і грабунок вашого майна ви з радістю приймали, знаючи, що маєте багатство краще і постійне.
  • Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в темницах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.
  • Не покидайте, отже, цього вашого довір'я, бо воно має велику нагороду.
  • Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены.
  • Вам бо треба терпеливости, щоб ви, виконуючи Божу волю, одержали обітницю.
  • Вам необходима стойкость, чтобы исполнить волю Божью и получить то, что Он обещал.
  • Ще бо трохи, дуже мало часу, і той, хто має прийти, прийде, не забариться.
  • Еще недолго, совсем недолго, и

    «Тот, Кто должен прийти,
    придет незамедлительно.

  • А праведник мій з віри буде жити; коли ж він відступить, моя душа не матиме вподобання у ньому.
  • Праведный Мой верой жив будет,
    но если он отступит от веры в Меня ,
    Я буду недоволен им».88

  • Та ми не з тих, що відступають собі на погибель, а з тих, що вірують, щоб врятувати душу.
  • Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение.

  • ← (Євреїв 9) | (Євреїв 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025