Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 13:14
-
Переклад Хоменка
бо ми не маємо тут постійного міста, а майбутнього шукаєм.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не маємо бо тут сталого города, а того, що буде, шукаємо. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо у нас тут немає вічного міста, ми тільки шукаємо прийдешнє місто. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо постійного міста не маємо тут, а шукаємо майбутнього! -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо ми не маємо тут постійного міста, але шукаємо майбутнього. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего. -
(en) King James Bible ·
For here have we no continuing city, but we seek one to come. -
(en) New International Version ·
For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come. -
(en) English Standard Version ·
For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come. -
(ru) Новый русский перевод ·
Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города. -
(en) New King James Version ·
For here we have no continuing city, but we seek the one to come. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо мы не имеем здесь вечного города, но ищем того, который грядёт. -
(en) New American Standard Bible ·
For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come. -
(en) Darby Bible Translation ·
for we have not here an abiding city, but we seek the coming one. -
(en) New Living Translation ·
For this world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come.