Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Братня любов нехай перебуває!
Гостинности не забувайте, бо нею деякі, не відаючи, ангелів були вгостили.
Don’t forget to show hospitality to strangers, for some who have done this have entertained angels without realizing it!
Про в'язнів пам'ятайте, немов би ви самі були в кайданах з ними, та про тих, що страждають, оскільки й ви самі в тілі.
Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies.
Подружжя хай у всіх буде в пошані й ложе хай буде без плями, бо Бог буде судити блудників та перелюбців.
Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.
У вашій поведінці не будьте грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте, сам бо говорив: «Я тебе не зоставлю, я тебе не покину»,
так що ми сміло можемо сказати: «Господь — мій помічник: я не боюся. Що може мені людина зробити?»
Пам'ятайте про наставників ваших, які звіщали вам слово Боже, і дивлячись уважно на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.
Remember your leaders who taught you the word of God. Think of all the good that has come from their lives, and follow the example of their faith.
Ісус Христос учора й сьогодні — той самий навіки.
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Не піддавайтеся різним та чужим наукам: воно бо добре укріпити серце благодаттю, не стравами, які не принесли ніякої користи тим, що віддавалися їм.
So do not be attracted by strange, new ideas. Your strength comes from God’s grace, not from rules about food, which don’t help those who follow them.
Є у нас жертовник, з якого не мають права їсти ті, що при наметі служать.
Бо котрих звірят кров архиєрей заносить у святиню за гріхи, тих м'ясо палиться за табором.
Under the old system, the high priest brought the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, and the bodies of the animals were burned outside the camp.
Тому й Ісус, щоб освятити народ власною своєю кров'ю, страждав поза містом.
So also Jesus suffered and died outside the city gates to make his people holy by means of his own blood.
Тож виходьмо до нього за табір, несучи наругу його,
So let us go out to him, outside the camp, and bear the disgrace he bore.
бо ми не маємо тут постійного міста, а майбутнього шукаєм.
For this world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come.
Через нього принесім завжди Богові жертву хвали, тобто плід уст, які визнають його ім'я.
Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name.
Добродійства та взаємної допомоги не забувайте: такі бо жертви Богові приємні.
And don’t forget to do good and to share with those in need. These are the sacrifices that please God.
Слухайтесь ваших наставників і коріться, бо вони пильнують ваші душі, за які мають звіт дати; щоб вони це робили з радістю, а не зідхаючи, — бо це для вас некорисно.
Obey your spiritual leaders, and do what they say. Their work is to watch over your souls, and they are accountable to God. Give them reason to do this with joy and not with sorrow. That would certainly not be for your benefit.
Молітеся за нас, бо нам здається, що маємо добре сумління, бажаючи у всьому поводитись добре;
Pray for us, for our conscience is clear and we want to live honorably in everything we do.
тим більше ж прошу вас це робити, щоб якнайскоріше мене вам повернено.
And especially pray that I will be able to come back to you soon.
Нехай Бог миру, що підняв з мертвих того, хто кров'ю вічного завіту став великим Пастирем овець, — Господа нашого Ісуса, —
Now may the God of peace —
who brought up from the dead our Lord Jesus,
the great Shepherd of the sheep,
and ratified an eternal covenant with his blood —
who brought up from the dead our Lord Jesus,
the great Shepherd of the sheep,
and ratified an eternal covenant with his blood —
зробить вас здібними виконувати його волю добрими ділами, здійснюючи у вас те, що йому любе через Ісуса Христа, якому слава по віки вічні. Амінь.
Благаю вас, брати, прийміте це слово попередження, бож я коротко написав вам.
Знайте, що наш брат Тимотей уже випущений, і як прибуде скоро, то я з ним вас побачу.
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail. If he comes here soon, I will bring him with me to see you.
Вітайте всіх ваших наставників і всіх святих. Вітають вас ті, що в Італії.