Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Гостинности не забувайте, бо нею деякі, не відаючи, ангелів були вгостили.
Гостинности не забувайте, через се бо инші, не відаючи, вгостили ангелів.
Про в'язнів пам'ятайте, немов би ви самі були в кайданах з ними, та про тих, що страждають, оскільки й ви самі в тілі.
Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
Подружжя хай у всіх буде в пошані й ложе хай буде без плями, бо Бог буде судити блудників та перелюбців.
Чесна женитва у всїх і ложе непорочне; блудників же і перелюбників судити ме Бог.
У вашій поведінці не будьте грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте, сам бо говорив: «Я тебе не зоставлю, я тебе не покину»,
Не сріблолюбиві обичаєм, довольні тим, що єсть. Сам бо рече: "Не оставлю тебе, анї покину тебе."
так що ми сміло можемо сказати: «Господь — мій помічник: я не боюся. Що може мені людина зробити?»
Так що сьміло можемо сказати: "Господь моя поміч; не бояти мусь: що вдїє менї чоловік?"
Пам'ятайте про наставників ваших, які звіщали вам слово Боже, і дивлячись уважно на кінець їхнього життя, наслідуйте їхню віру.
Поминайте наставників ваших, що глаголали вам слово Боже; і позираючи на конець їх життя, послїдуйте вірі їх.
Ісус Христос учора й сьогодні — той самий навіки.
Ісус Христос учора і сьогоднї, той же самий і на віки.
Не піддавайтеся різним та чужим наукам: воно бо добре укріпити серце благодаттю, не стравами, які не принесли ніякої користи тим, що віддавалися їм.
У всякі чужі науки не вдавайтесь. Добре бо благодаттю покріпляти серця, а не їжами, з котрих не мали користи ті, що пішли за ними.
Є у нас жертовник, з якого не мають права їсти ті, що при наметі служать.
Маємо жертівню, з котрої не мають права їсти, хто служить скинї.
Бо котрих звірят кров архиєрей заносить у святиню за гріхи, тих м'ясо палиться за табором.
Которих бо животних кров уносить в сьвятиню архиєрей за гріхи, тих мясо палить ся осторонь стану.
Тому й Ісус, щоб освятити народ власною своєю кров'ю, страждав поза містом.
Тим і Ісус, щоб осьвятити людей своєю кровю, осторонь воріт пострадав.
Тож виходьмо до нього за табір, несучи наругу його,
Тим же оце вийдїмо до Нього осторонь стану, дізнаючи наруги Його.
бо ми не маємо тут постійного міста, а майбутнього шукаєм.
Не маємо бо тут сталого города, а того, що буде, шукаємо.
Через нього принесім завжди Богові жертву хвали, тобто плід уст, які визнають його ім'я.
Тим оце через Нього приносьмо жертву хвалення без перестанку Богу, се єсть "овощ уст", що визнають імя Його.
Добродійства та взаємної допомоги не забувайте: такі бо жертви Богові приємні.
Благотворення ж і подїльчивости не забувайте; такими бо жертвами вельми догоджують Богу.
Слухайтесь ваших наставників і коріться, бо вони пильнують ваші душі, за які мають звіт дати; щоб вони це робили з радістю, а не зідхаючи, — бо це для вас некорисно.
Слухайте наставників ваших і коріть ся (їм); вони бо пильнують душ ваших, яко мають перелїк оддати; щоб з радістю се робили, а не зітхаючи; не користь бо вам се.
Молітеся за нас, бо нам здається, що маємо добре сумління, бажаючи у всьому поводитись добре;
Молїте ся за нас: уповаємо бо, що добру совість маємо, у всьому хотячи добре жити.
тим більше ж прошу вас це робити, щоб якнайскоріше мене вам повернено.
Найбільше ж благаю се чинити, щоб скоро вернено мене вам.
Нехай Бог миру, що підняв з мертвих того, хто кров'ю вічного завіту став великим Пастирем овець, — Господа нашого Ісуса, —
Бог же впокою, що підняв з мертвих великого Пастиря вівцям через кров завіту вічнього, Господа нашого Ісуса Христа,
зробить вас здібними виконувати його волю добрими ділами, здійснюючи у вас те, що йому любе через Ісуса Христа, якому слава по віки вічні. Амінь.
нехай звершить вас у всякому доброму дїлї, щоб чинили волю Його, роблячи в вас любе перед Ним, через Ісуса Христа, котрому слава до віку вічнього. Амінь.
Благаю вас, брати, прийміте це слово попередження, бож я коротко написав вам.
Благаю ж вас, браттє, прийміте се слово напомину: бо коротко написав вам.
Знайте, що наш брат Тимотей уже випущений, і як прибуде скоро, то я з ним вас побачу.
Знайте, що брата нашого Тимотея випущено, з котрим, коли скоро прийде, побачу вас.
Вітайте всіх ваших наставників і всіх святих. Вітають вас ті, що в Італії.
Витайте всїх наставників ваших і всїх сьвятих. Витають вас ті, що з Італиї.