Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Кожен бо архиєрей, узятий з-поміж людей, настановляється для людей у справах Божих, щоб приносив дари та жертви за гріхи;
The Perfect High Priest
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
що може співчувати нетямущим та введеним в оману, бо й сам він неміччю охоплений,
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
і тому повинен так за людей, як і за себе самого приносити жертви за гріхи.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Чести ж цієї ніхто не бере сам собі, лише той, хто покликаний Богом, як Арон.
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Так і Христос не сам собі присвоїв славу стати архиєреєм, вона бо від того, який до нього мовив: «Син мій єси, я сьогодні породив тебе.»
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
Як і на іншому місці каже: «Ти — священик навіки за чином Мелхиседека.»
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
Він за днів свого тілесного життя приніс був молитви й благання з великим голосінням та слізьми до того, який міг його спасти від смерти, і він був вислуханий за богобоязність;
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
і хоч був Сином, навчився з того, що витерпів, значення послуху,
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
і, ставши досконалим, спричинився до вічного спасіння всім, які йому слухняні,
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
і Бог назвав його архиєреєм за чином Мелхиседека.
Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
Про те ми мали б багато сказати, та висловити його трудно, бо ви на розум недолугі.
Warning against Drifting Away
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Тоді як ви повинні б давно вже бути вчителями, ви знову потребуєте, щоб вас хтось учив перших засад Божого вчення, і дійшли до того, що потребуєте ще молока, а не твердої страви.
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Бо хто ще молоко вживає, той не досвідчений у вченні правди, — він бо немовлятко.
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.