Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 9:20
-
Переклад Хоменка
кажучи: «Це кров завіту, що його Бог установив для вас.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
глаголючи: "Се кров завіту, котрий завітував вам Бог." -
(ua) Сучасний переклад ·
і казав: «Це кров Угоди, якій Бог наказував вам коритися». -
(ua) Переклад Огієнка ·
проказуючи: „Це кров заповіту, що його наказав для вас Бог!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
промовляючи: Це кров Завіту, що його заповів вам Бог. -
(ru) Синодальный перевод ·
говоря: «это кровь завета, который заповедал вам Бог». -
(en) King James Bible ·
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. -
(en) English Standard Version ·
saying, “This is the blood of the covenant that God commanded for you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять».72 -
(en) New King James Version ·
saying, “This is the blood of the covenant which God has commanded you.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сказал: "Вот кровь соглашения, которому Бог повелел вам повиноваться". -
(en) New American Standard Bible ·
saying, “THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU.” -
(en) Darby Bible Translation ·
saying, This [is] the blood of the covenant which God has enjoined to you.