Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Об’явлення 21)

Переклад Хоменка

Сучасний переклад

  • І показав мені річку води життя, світлу, мов кришталь, що виходила від престола Бога й Агнця.
  • Потім Ангел показав мені річку води життєдайної, що текла від Божого престолу та Ягняти й збігала посеред вулиці міста. По берегах річки росло Дерево Життя, яке давало врожай дванадцять разів на рік і родило щомісяця. А листя того дерева служило для зцілення народів.
  • Посеред вулиці його і річки, по цей бік і по той бік — дерево життя, що приносить дванадцять плодів, на кожний місяць подає плід свій, і листки дерева — для оздоровлення народів.
  • І ніякого прокляття не буде більше. А престол Бога й Агнця там, і слуги його служитимуть йому,
  • Не буде там нічого, що було прокляте Богом. Престол Бога і Ягняти знаходиметься у тому місті, а слуги Божі поклонятимуться Йому.
  • і побачать обличчя його, і ім'я його — на чолах їхніх.
  • І бачитимуть вони Його обличчя, а ім’я Його буде на їхньому чолі.
  • Ночі не буде більше, і не матимуть потреби в світлі світильника і світлі сонця, бо Господь Бог освітлює їх, і царюватимуть на віки вічні.
  • Не буде там ночі, й не потрібно буде ні світильника, ні сонячного світла, бо Господь Бог дасть світло слугам Своїм, і царюватимуть вони вічно!
  • І сказав мені: «Ці слова вірні і правдиві, і Господь, Бог духів пророків, послав ангела свого показати слугам своїм, що мусить скоро настати.
  • І сказав мені Ангел: «Слова ці правдиві та істинні. Господь, Бог духів пророчих, послав Свого Ангела показати слугам Своїм, що має статися незабаром».
  • От, приходжу скоро. Блажен, хто додержує слів пророцтва книги цієї.»
  • «Слухайте! Ось невдовзі Я прийду! Щасливий той, хто підкоряється словам пророцьким, записаним у цій книзі».
  • І я, Йоан — той, хто бачив це і чув; і коли почув і побачив, упав поклонитися перед стопами ангела, що показав мені це.
  • Я, Іоан, чув і бачив все це. А коли почув і побачив, то низько вклонився до ніг Ангела, який показував мені те все.
  • Але він сказав мені: «Гляди, не роби цього: я співслуга твій і братів твоїх пророків і тих, що додержують слів книги цієї; Богу поклонися!»
  • Але він сказав мені: «Не роби так. Я такий же слуга, як ти й твої браття-пророки, і як ті, хто підкоряються написаному в книзі цій. Вклоняйся Богу!»
  • І говорить мені: «Не запечатуй слів пророцтва книги цієї; бо час близько.
  • І ще він сказав мені: «Не тримай у таємниці пророцькі слова книги цієї, бо час наближається, коли усе це здійсниться.
  • Неправедний хай ще неправду чинить, і скверний нехай ще скверниться, і праведний ще творить правду, і святий ще освячується.
  • Нехай неправедні продовжують діяти неправедно, а нечисті — ще й далі поганяться. Нехай праведні чинять праведно, а святі лишаються святими.
  • От, приходжу скоро, і відплата моя при мені, щоб віддати кожному, яка робота його.
  • Слухай! Я незабаром прийду й відплачу кожному відповідно до вчинків його.
  • Я — Альфа і Омега, початок і кінець, перший і останній.
  • Я — Альфа і Омеґа,[40] Перший і Останній, Початок і Кінець.
  • Блаженні ті, котрі одяг свій перуть, щоб було право їм на дерево життя і через брами ввійти в місто.
  • Щасливі ті, хто омили одяг [41] свій, бо матимуть вони право їсти плоди з Дерева Життя й право ввійти крізь браму в місто.
  • Назовні — пси і чарівники, і розпусники і вбивці, і ідолопоклонники, і всі, що люблять і чинять лжу.
  • А пси, чаклуни, розпусники, вбивці, ідолопоклонці та всі, хто любить і чинить кривду, залишаться за муром.
  • Я, Ісус, послав ангела мого засвідчити вам про це в церквах. Я — корінь і паросток Давида, ясна зоря досвітня.
  • Я, Ісус, послав Ангела Свого, щоб засвідчити вам в церквах оце все. Я — нащадок Давидового роду, сяйлива Вранішня Зірка».
  • І дух і наречена говорять: Прийди! І хто чує, нехай каже: Прийди! Хто спраглий, нехай приходить; хто бажає, нехай бере воду життя даром.»
  • Дух і наречена кажуть: «Прийди!» І нехай той, хто чує, повторює: «Прийди!» Нехай спраглий приходить. Хто хоче, може вільно брати життєдайну воду.
  • Свідчу я кожному, хто чує слова пророцтва книги цієї: якщо хто приложить до них, приложить Бог на нього кари, які записані в книзі цій;
  • І Я попереджаю кожного, хто слухає пророцькі слова цієї книги: «Якщо хто додасть хоч що до цих слів, Бог пошле йому всі ті покарання, про котрі в книзі цій написано.
  • і якщо хто відніме від слів книги пророцтва цього, відніме Бог участь його від дерева життя та з міста святого, записаного в книзі цій.
  • Якщо хто вилучить щось із цієї пророцької книги, Бог забере частку його з Дерева Життя та зі Святого міста, що описані в книзі.
  • Говорить, хто свідчить це: Так, приходжу скоро. Амінь, прийди, Господи Ісусе!
  • Ісус, Котрий свідчить з пошаною про все це, говорить: «Так, Я прийду незабаром».
    Амінь! Прийди, Господи Ісусе!
  • Благодать Господа Ісуса з усіма святими! Амінь.
  • Нехай благодать Господа Ісуса буде з усіма вами.

  • ← (Об’явлення 21)

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025