Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 5:7
-
Переклад Хоменка
І прийшов і взяв книгу з правиці того, хто сидить на престолі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прийшов, і взяв книгу з правицї Сидячого на престолї. -
(ua) Сучасний переклад ·
І тут Воно підійшло і взяло сувій з правиці Того, Хто сидів на престолі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Він підійшов, і взяв книгу з правиці Того, Хто сидить на престолі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він підійшов і взяв книгу з правиці Того, Хто сидів на престолі. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Он пришёл и взял книгу из десницы Сидящего на престоле. -
(en) King James Bible ·
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne. -
(en) New International Version ·
He went and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne. -
(en) English Standard Version ·
And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он подошел и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. -
(en) New King James Version ·
Then He came and took the scroll out of the right hand of Him who sat on the throne. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И подошёл Он и взял свиток из правой руки у Сидящего на престоле. -
(en) New American Standard Bible ·
And He came and took the book out of the right hand of Him who sat on the throne. -
(en) Darby Bible Translation ·
and it came and took [it] out of the right hand of him that sat upon the throne. -
(en) New Living Translation ·
He stepped forward and took the scroll from the right hand of the one sitting on the throne.