Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 8:1
-
Переклад Хоменка
А коли відкрив печать сьому, настало безгоміння на небі, на якої півгодини.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І коли отворив сему печать, стало мовчаннє на небі, близько пів години. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли Ягня розламало сьому печатку, то на Небесах на півгодини запанувала тиша. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І коли сьому печатку розкрив, німа ти́ша настала на небі десь на півгодини. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли відкрив сьому печать, усе затихло на небі десь на півгодини. -
(ru) Синодальный перевод ·
И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса. -
(en) King James Bible ·
The Seventh Seal
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. -
(en) New International Version ·
The Seventh Seal and the Golden Censer
When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. -
(en) English Standard Version ·
The Seventh Seal and the Golden Censer
When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Ягненок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание. -
(en) New King James Version ·
Seventh Seal: Prelude to the Seven Trumpets
When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Агнец сломал седьмую печать, то воцарилось на небесах молчание, длившееся около получаса. -
(en) New American Standard Bible ·
The Seventh Seal — the Trumpets
When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Seventh Seal
And when it opened the seventh seal, there was silence in the heaven about half an hour.