Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 15:17
-
Переклад Хоменка
А як промовив це, відкинув щелепу геть від себе; тим і названо те місце Рамат-Лехі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се промовивши, відкинув челюсть від себе, і проложив тому місцеві імя: Рамат-Лехи, се б то кинена челюсть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як скінчи́в він це говорити, то кинув ту ще́лепу зо своєї руки, і назвав ім'я́ тому місцю: Рамат-Лехі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли він закінчив говорити, то кинув щелепу зі своєї руки і назвав те місце: Побиття щелепою. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи. -
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи».66 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказав это, Самсон выбросил челюсть. Он назвал то место "Холм челюсти". -
(en) New American Standard Bible ·
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.