Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 17:11
-
Переклад Хоменка
Пристав левіт на те, щоб жити з ним, і став юнак у нього як один з його синів.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Левит пристав на се, щоб зістатись у того чоловіка, і був у нього молодик як один із його синів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і погодився Левит сидіти з тим чоловіком. І був той юна́к йому, як один із синів його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і почав проживати разом з тим чоловіком, і юнак став йому, наче один із його синів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Левит пошёл к нему, и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его. -
(en) King James Bible ·
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons. -
(en) New International Version ·
So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him. -
(en) English Standard Version ·
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons. -
(ru) Новый русский перевод ·
Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. -
(en) New King James Version ·
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и согласился остаться жить у Михи, и был ему, как один из его сыновей. -
(en) New American Standard Bible ·
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons. -
(en) New Living Translation ·
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah’s sons.