Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 9:12
-
Переклад Хоменка
Тоді до виноградини дерева сказали: Ходи вже ти, царюй над нами!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї промовили дерева до виноградини! Царюй же бо над нами! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дере́ва промовили до винограду: Іди ти, та й над нами царюй! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І звернулися дерева до виноградної лози: Іди, царюй над нами! -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами. -
(en) King James Bible ·
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. -
(en) New International Version ·
“Then the trees said to the vine, ‘Come and be our king.’ -
(en) English Standard Version ·
And the trees said to the vine, ‘You come and reign over us.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Сказали деревья лозе виноградной: «Ты приди, царствуй над нами». -
(en) New King James Version ·
“Then the trees said to the vine,
‘You come and reign over us!’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда деревья сказали виноградной лозе: "Царствуй над нами", -
(en) New American Standard Bible ·
“Then the trees said to the vine, ‘You come, reign over us!’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Then said the trees to the vine, Come thou, reign over us. -
(en) New Living Translation ·
“Then they said to the grapevine,
‘You be our king!’