Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 9:55
-
Переклад Хоменка
Ізраїльтяни ж, побачивши, що Авімелех помер, розійшлися по своїх домівках.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Побачивши же Ізрайлитяне, що Абимелех мертвий, розійшлись по своїх домівках. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І побачили ізра́їльтяни, що Авімелех помер, та й порозхо́дилися кожен на своє місце. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І побачили ізраїльські мужі, що помер Авімелех, і кожний пішов до своєї місцевості. -
(ru) Синодальный перевод ·
Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в своё место. -
(en) King James Bible ·
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place. -
(en) New International Version ·
When the Israelites saw that Abimelek was dead, they went home. -
(en) English Standard Version ·
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, everyone departed to his home. -
(ru) Новый русский перевод ·
Увидев, что Авимелех умер, израильтяне разошлись по домам. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израильтяне увидели, что Авимелех умер, и разошлись по домам. -
(en) New American Standard Bible ·
When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they went every man to his place. -
(en) New Living Translation ·
When Abimelech’s men saw that he was dead, they disbanded and returned to their homes.