Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 12:4
-
Переклад Хоменка
Ті ж відгукнули: «Ти не тіснив нас і не кривдив, і не взяв нічого ні від кого.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказали вони: Ти не з'обиджав нас і не тїснив нас і нїчого нї в кого не загарбав. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вони сказали: „Не гноби́в ти нас, і не чинив нам наси́льства, і ні від ко́го нічо́го не брав“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вони відказали Самуїлові: Ти не вчинив нам несправедливості, ти не гнобив, і ти не громив нас і не взяв нічого із чиїхось рук! -
(ru) Синодальный перевод ·
И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял. -
(en) King James Bible ·
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand. -
(en) New International Version ·
“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.” -
(en) English Standard Version ·
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Ты не обманывал и не притеснял нас, — ответили они. — Ты ничего ни у кого не брал. -
(en) New King James Version ·
And they said, “You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израильтяне ответили: "Нет! Ты никогда не делал нам ничего плохого. Ты никогда не обижал и не обманывал нас, и не забирал у нас ничего!" -
(en) New American Standard Bible ·
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand. -
(en) New Living Translation ·
“No,” they replied, “you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe.”