Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 14:35
-
Переклад Хоменка
Потім Саул спорудив жертовник Господеві. То був перший жертовник, що Саул спорудив Господеві.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спорудив Саул жертівника Господеві. Се первий жертівник, що поставив Саул Господеві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І збудував Саул же́ртівника для Господа; його першого зачав він будувати, як жертівника для Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Саул збудував там жертовник для Господа. Це був перший, побудований Саулом, жертовник для Господа. -
(ru) Синодальный перевод ·
И устроил Саул жертвенник Господу: то был первый жертвенник, поставленный им Господу. -
(en) King James Bible ·
And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD. -
(en) New International Version ·
Then Saul built an altar to the Lord; it was the first time he had done this. -
(en) English Standard Version ·
And Saul built an altar to the Lord; it was the first altar that he built to the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу. -
(en) New King James Version ·
Then Saul built an altar to the Lord. This was the first altar that he built to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Саул же построил алтарь Господу. Это был первый жертвенник, поставленный им Господу! -
(en) New American Standard Bible ·
And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul built an altar to Jehovah: this was the first altar he built to Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
Then Saul built an altar to the LORD; it was the first of the altars he built to the LORD.