Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 18:12
-
Переклад Хоменка
І почав Саул боятися Давида, бо з ним був Господь, а від Саула відступив.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І почав Саул боятись велико Давида, бо з ним був Бог, як відступав від Саула. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І боявся Саул Давида, бо з ним був Госпо́дь, а від Саула Він відступи́в. -
(ru) Синодальный перевод ·
И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. -
(en) King James Bible ·
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. -
(en) New International Version ·
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had departed from Saul. -
(en) English Standard Version ·
Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul. -
(ru) Новый русский перевод ·
Саул боялся Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула оставил. -
(en) New King James Version ·
Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul. -
(en) New Living Translation ·
Saul was then afraid of David, for the LORD was with David and had turned away from Saul.