Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 18:14
-
Переклад Хоменка
До чого б Давид не брався, все йому щастило, й Господь був з ним.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поступав Давид во всьому розважно, бо з ним був Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І мав Давид пово́дження в усіх дорогах своїх, і з ним був Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Давид во всех делах своих поступал благоразумно, и Господь был с ним. -
(en) King James Bible ·
And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. -
(en) New International Version ·
In everything he did he had great success, because the Lord was with him. -
(en) English Standard Version ·
And David had success in all his undertakings, for the Lord was with him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех,81 потому что Господь был с ним. -
(en) New King James Version ·
And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И везде Давиду сопутствовал успех, потому что Господь был с ним. -
(en) New American Standard Bible ·
David was prospering in all his ways for the LORD was with him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David prospered in all his ways; and Jehovah was with him. -
(en) New Living Translation ·
David continued to succeed in everything he did, for the LORD was with him.