Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Самуїла 17) | (1 Самуїла 19) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Коли Давид закінчив розмову з Саулом, серце Йонатана прихилилось до Давидового серця, і Йонатан полюбив його, як свою душу.
  • После того как Давид поговорил с Саулом, Ионафан глубоко привязался к Давиду и полюбил его, как самого себя.
  • Саул узяв його того ж дня до себе й не дозволив йому вже повертатись до батька.
  • С того дня Саул держал Давида при себе и не позволял ему вернуться в отцовский дом.
  • Йонатан увійшов з Давидом у побратимство та полюбив його, як власну душу,
  • А Ионафан заключил с Давидом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя.
  • і, знявши з себе верхню одежу, що її носив, дав її Давидові, до того ж і військовий свій одяг, ба й меча, лука та пояса свого.
  • Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал ее Давиду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.
  • Коли б Давид не виступав і куди б не посилав його Саул, то скрізь добре впорувався, так, що Саул настановив його над своїм військовим людом. Увесь народ собі його вподобав, ба навіть і Саулові служаки.
  • С каким бы заданием ни посылал его Саул, Давид исполнял все так успешно,80 что Саул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Саула.
  • І от сталося, що вони йшли додому, коли Давид повертався, вбивши філістимлянина, вийшли жінки з усіх міст Ізраїля цареві Саулові назустріч, з радости ж: співали і танцювали під звуки бубнів та цимбалів.
  • Когда они возвращались домой после того, как Давид убил филистимлянина, женщины выходили из всех израильских городов, чтобы встретить царя Саула пением и танцами, с радостными песнями, с бубнами и лютнями.
  • Жінки, танцюючи, повторювали приспів: «Саул побив тисячі, а Давид — десятки тисяч.»
  • Танцуя, они пели:

    — Саул сразил тысячи,
    а Давид — десятки тысяч.

  • Саул дуже розсердивсь, і не сподобалось йому це слово. Він сказав: «Давидові дали десятки тисяч, а мені тисячі, йому бракує хіба царства!»
  • Саул сильно разгневался; эти слова были неприятны ему.
    — Они приписали Давиду десятки тысяч, — думал он, — а мне только тысячи. Чего ему еще не хватает, кроме царства?
  • І з того часу дивився Саул на Давида скоса.
  • С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему.
  • Другого дня найшов злий дух від Бога на Саула, й він був не при собі серед дому; Давид же грав на струнах, як і щодня, а в Саула був у руці спис.
  • На следующий день злой дух от Бога овладел Саулом. Он неистовствовал в своем доме, а Давид играл на арфе, как он делал изо дня в день. В руке у Саула было копье,
  • І метнув Саул списа, думаючи: «Приб'ю Давида до стіни!» Та Давид ухиливсь від нього два рази.
  • и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давида к стене». Но Давид дважды уворачивался от него.
  • І почав Саул боятися Давида, бо з ним був Господь, а від Саула відступив.
  • Саул боялся Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула оставил.
  • Тоді Саул віддалив його від себе і зробив його тисяцьким: він завжди був на чолі свого загону
  • Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы.
  • До чого б Давид не брався, все йому щастило, й Господь був з ним.
  • Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех,81 потому что Господь был с ним.
  • Саул же, бачивши, що йому щастить вельми, почав його боятись,
  • Саул видел, что он очень успешен,82 и боялся его.
  • а ввесь Ізраїль і Юда любили Давида, бо він і входив і виходив перед народом.
  • Но весь Израиль и Иуда любили Давида, потому что он водил их в военные походы.
  • Саул промовив до Давида: «Ось тобі, моя старша дочка Мерав: я дам її тобі за жінку, тільки мусиш мені бути добим витязем і Господні війни вести.» Сам же Саул думав: «Нехай не моя рука буде на ньому, а радше хай буде на ньому рука філістимлян.»
  • Однажды Саул сказал Давиду:
    — Вот моя старшая дочь Мерав. Я дам ее тебе в жены; только храбро служи мне и веди войны Господа.
    А про себя Саул подумал: «Я не подниму на него руки. Пусть это сделают филистимляне!»
  • Давид відповів Саулові: «Хто я такий і який мій рід — родина мого батька — в Ізраїлі, щоб мені бути царським зятем?»
  • Но Давид ответил Саулу:
    — Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?
  • Та як настав час видавати Мерав, дочку Саула, за Давида, ЇЇ віддано за жінку Адрієлові з Мехоли.
  • Однако когда пришло время отдать Давиду дочь Саула Мерав, ее отдали в жены Адриэлу из Мехолы.
  • Тим часом Міхаль, дочка Саула, полюбила Давида, й як про це сповіщено Саула, це йому було довподоби.
  • Давида же полюбила дочь Саула Михаль, и когда об этом рассказали Саулу, он был доволен.
  • Саул бо думав: «Віддам її за нього, й вона буде йому сильцем і рука філістимлян буде на ньому.» От і сказав Саул до Давида вдруге: «Сьогодні станеш моїм зятем.»
  • «Я отдам ее ему, — думал он, — чтобы она стала для него западней и чтобы в его гибели были повинны филистимляне».
    Саул сказал Давиду:
    — Теперь у тебя есть еще одна возможность стать моим зятем.
  • Саул звелів своїм слугам: «Говоріть потайки з Давидом таким робом: Цар прихильний до тебе, й усі його слуги тебе люблять. Зробися, отже, царським зятем.»
  • Затем Саул приказал своим слугам:
    — Поговорите с Давидом наедине и скажите ему: «Смотри, царь доволен тобой, и все его слуги любят тебя; стань же его зятем».
  • Слуги Саула передали ці слова Давидові на вухо, та Давид відповів: «Чи ж вам здається незначною річчю стати царським зятем? Та я ж чоловік убогий і невидатний!»
  • Они повторили эти слова Давиду. Но Давид сказал:
    — Вы думаете, это пустяки — стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.
  • І переказали слуги Саулові: ось так, мовляв, говорив Давид.
  • Когда слуги Саула передали ему то, что сказал Давид,
  • Тоді Саул сказав: «Скажіть Давидові: Цар не бажає весільного гостинця, а тільки сто обрізних шкірок філістимлянських, щоб помститись над царськими ворогами.» Саул же продумував, як би його зробити так, щоб Давид потрапив у руки філістимлянам.
  • Саул ответил:
    — Скажите Давиду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам».
    Саул же замышлял погубить Давида руками филистимлян.
  • Його слуги донесли ці слова Давидові, й йому вподобалася справа — стати царським зятем. Призначений час не минув іще,
  • Когда слуги рассказали об этом Давиду, ему понравилась идея стать зятем царя. Еще до того как истекло назначенное время,
  • як Давид зібрався, двигнувся разом із своїми людьми, вбив двісті чоловік між філістимлянами й приніс двісті обрізних шкірок — повне число — цареві, щоб стати царським зятем. І Саул дав йому свою дочку Міхаль за жінку.
  • Давид со своими воинами вышел и убил двести филистимлян. Он принес их краеобрезания и представил все их царю, чтобы стать его зятем. Тогда Саул отдал свою дочь Михаль ему в жены.
  • Бачив Саул і зрозумів, що Господь був із Давидом і що ввесь Ізраїль його любить,
  • Когда Саул понял, что Господь с Давидом и что его дочь Михаль любит Давида,
  • і почав ще більше боятись Давида й став йому ворогом назавжди.
  • Саул стал бояться его еще больше и оставался его врагом до конца своих дней.
  • Філістимлянські князі й далі виступали в похід, але щоразу, як вони виступали, Давидові щастило понад усіх слуг Саула, й ім'я його стало вельми славним.
  • Филистимские военачальники продолжали вести войны, и каждый раз, когда они это делали, Давиду доставалось больше успеха,83 чем всем остальным слугам Саула, и его имя очень прославилось.

  • ← (1 Самуїла 17) | (1 Самуїла 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025