Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 22:4
-
Переклад Хоменка
І він лишив їх при моавському цареві, й вони жили при ньому ввесь час, покіль Давид сидів у тому сховку.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помістив їх між прибічники царя Моабійського і жили вони при йому, докіль Давид пробував у тому сховку. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він привів їх до моавського царя, і вони осілися з ним на всі дні Давидового перебува́ння в тверди́ні. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вблагав обличчя моавського царя, і вони жили з ним усі дні, коли Давид був у обозі. -
(ru) Синодальный перевод ·
И привёл их к царю Моавитскому, и жили они у него всё время, доколе Давид был в оном убежище. -
(en) King James Bible ·
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold. -
(en) New International Version ·
So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold. -
(en) English Standard Version ·
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он оставил их у царя Моава, и они оставались у него все время, пока Давид находился в том убежище. -
(en) New King James Version ·
So he brought them before the king of Moab, and they dwelt with him all the time that David was in the stronghold. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И оставил он родителей у царя Моавитского, и жили они там, пока Давид находился в укреплении. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he brought them before the king of Moab; and they abode with him all the while that David was in the stronghold. -
(en) New Living Translation ·
So David’s parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.