Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 24:20
-
Переклад Хоменка
Чи чувано, щоб хтось, зустрівши свого ворога, пустив його спокійно дорогою своєю? Нехай Господь тобі відплатить те добро, що ти зробив мені сьогодні.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж бо, найшовши ворога свого, пустить його на добру дорогу? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як чоловік зна́йде свого ворога, то хіба відпускає його доброю дорогою? І Господь відпла́тить тобі добром за те, що ти зробив мені цього дня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли хто знайшов би свого ворога в біді та відіслав його доброю дорогою, то Господь віддасть йому добром, як сьогодні ти і вчинив. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто, найдя врага своего, отпустил бы его в добрый путь? Господь воздаст тебе добром за то, что сделал ты мне сегодня. -
(en) King James Bible ·
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. -
(en) New International Version ·
I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands. -
(en) English Standard Version ·
And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня. -
(en) New King James Version ·
And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я знаю, что ты непременно станешь царём и будешь твёрдо держать в руках царство Израиля. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now behold, I know that thou shalt certainly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand. -
(en) New Living Translation ·
And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.