Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 3:18
-
Переклад Хоменка
От і відкрив йому Самуїл усе, нічого не затаїв від нього. Елі сказав: «Він — Господь! Хай чинить те, що йому довподоби!»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От і поставив перед ним Самуїл усю річ і не вмовчав нї же. Відказав тодї: Він — Господь; що йому до вподоби, те й учинить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І розповів йому Самуїл усе те, і не сказав неправди перед ним. А той сказав: „Він — Господь, нехай зробить те, що́ добре в оча́х Його!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Самуїл сповістив усі слова, і не приховав з них жодного. І сказав Ілі: Господь, Він нехай учинить те, що добре перед Ним. -
(ru) Синодальный перевод ·
И объявил ему Самуил всё и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он — Господь; что Ему угодно, то да сотворит. -
(en) King James Bible ·
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. -
(en) New International Version ·
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord; let him do what is good in his eyes.” -
(en) English Standard Version ·
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let him do what seems good to him.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Самуил рассказал ему все, ничего не скрывая. Тогда Илий сказал:
— Он — Господь; пусть поступает, как Ему угодно. -
(en) New King James Version ·
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let Him do what seems good to Him.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Самуил рассказал Илию всё, ничего от него не скрывая. Илий сказал: "Он — Господь. Пусть делает так, как угодно Ему". -
(en) New American Standard Bible ·
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let Him do what seems good to Him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight. -
(en) New Living Translation ·
So Samuel told Eli everything; he didn’t hold anything back. “It is the LORD’s will,” Eli replied. “Let him do what he thinks best.”