Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 8:14
-
Переклад Хоменка
Поля ваші та виноградники й сади оливні — найкращі — він забере й роздасть своїм слугам,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З вашого поля, виноградника й оливного саду що лучше брати ме та своїм урядникам роздавати ме. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він позабирає поля ваші, і виноградники ваші, та кращі ваші оли́вки, — і пороздає своїм слу́гам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а ваші поля, ваші виноградники і ваші добрі оливкові сади візьме і дасть своїм рабам. -
(ru) Синодальный перевод ·
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмёт, и отдаст слугам своим; -
(en) King James Bible ·
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. -
(en) New International Version ·
He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants. -
(en) English Standard Version ·
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он возьмет у вас лучшие поля, виноградники и оливковые рощи и отдаст их своим слугам. -
(en) New King James Version ·
And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь заберёт у вас лучшие поля, виноградники и оливковые сады и отдаст их своим слугам. -
(en) New American Standard Bible ·
“He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants. -
(en) Darby Bible Translation ·
And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants. -
(en) New Living Translation ·
He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.