Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Як Самуїл постарівся, настановив своїх синів суддями над Ізраїлем.
Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.
Найстарший його син звався Йоіл, а другий — Авія; ці суддювали в Версавії.
Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.
Та не ходили його сини його слідами: їх тягло до наживи, вони брали дарунки й кривили правдою.
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
От і зійшлись усі старші Ізраїля, прийшли в Раму до Самуїла
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
і промовили до нього: «Ти вже старий; сини ж твої не ходять твоїми слідами. Настанови, отже, царя над нами, щоб правив нами, як воно діється в усіх народів.»
и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак, поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.
Не вподобалося Самуїлові, що вони сказали так: дай нам, мовляв, царя щоб нами правив! Тим то він помоливсь до Господа,
И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
але Господь сказав до Самуїла: «Слухай голос народу в усьому, що вони тобі скажуть: то не тебе вони відкинули: ні, вони мене відкинули, щоб я не царював над ними.
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всём, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
Так само, як завжди поводилися зо мною з того часу, як я їх вивів був із Єгипту, й досі, — покидали мене й служили богам іншим, — отак вони поводяться й з тобою.
как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они и с тобою;
Та, проте, ти слухай їхній голос; тільки ж попередь їх добре та поясни їм право царя, що царюватиме над ними.»
итак, послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
Самуїл переказав усі слова Господні народові, що домагався царя у нього.
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,
Він сказав: «Ось яке буде право царя, що царюватиме над вами: синів ваших він візьме і приділить їх собі до колісниць та коней, і вони будуть бігати перед його колісницею.
и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмёт, и приставит к колесницам своим, и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;
Він настановить собі начальників над тисячами і начальників над півсотнями; звелить їм орати свої ниви та жати хліб свій, і виробляти собі військову зброю та знаряддя до своїх колісниць.
и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;
Та й дочок ваших він собі візьме за благовонниць, куховарок і пекарок.
и дочерей ваших возьмёт, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы;
Поля ваші та виноградники й сади оливні — найкращі — він забере й роздасть своїм слугам,
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмёт, и отдаст слугам своим;
З вашого посіву та винограднику він буде вимагати десятину й роздаватиме її своїм скопцям та слугам.
и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмёт десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;
Слуг ваших і слугинь, і щонайкращий скот ваш і ослів ваших він забере й поставить їх для себе до роботи,
и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмёт и употребит на свои дела;
Дрібну скотину вашу він одесяткує, й самі ви станете його рабами!
от мелкого скота вашего возьмёт десятую часть, и сами вы будете ему рабами;
І коли будете нарікати на вашого царя, що ви ж собі вибрали, Господь тоді вас слухати не буде.»
и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.
Народ же не хотів слухати Самуїла й мовив: «Ні, хай буде цар над нами!
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
І щоб ми були також як усі народи, і цар наш судив нас, щоб виступав перед нами й провадив наші війни.»
и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.
Самуїл вислухав усі слова народу й переказав їх Господеві.
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.