Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 29) | (Буття 31) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Вбачаючи ж Рахеля, що не вродила Яковові нїякої дитини, завидувала Рахеля сестрі своїй, та й каже Яковові: Дай менї дїток, ато вмру.
  • Як же Рахиль побачила, що не народжує Яковові дітей, стала заздрити своїй сестрі і сказала до Якова: "Дай мені діток, а то вмру."
  • Загорівся ж Яков гнївом на Рахелю, і каже: Хиба я тобі замість Бога, що не дав тобі утробного плоду?
  • Спалахнув Яків гнівом проти Рахилі й каже: "Хіба ж то я можу бути замість Бога, який відмовив тобі плідности лона?"
  • Каже ж вона: Ось раба моя Балла; увійди до неї та нехай уродить на колїна мої, щоб і в мене були дїтки від неї.
  • Тоді вона й каже: "Ось моя слугиня Білга; увійди до неї, нехай уродить мені у прийми, щоб і мені розвинутись через неї."
  • І оддала йому Баллу, рабиню свою за жінку, і ввійшов до неї Яков.
  • Тож дала йому Білгу, свою слугиню, за жінку, і Яків зійшовся з нею.
  • І завагонїла Балла, та й уродила Яковові сина.
  • Зачала Білга і вродила Яковові сина.
  • І рече Рахеля: Бог судив менї, і послухав голосу мого, і дав менї сина. Тим і дала йому імя: Дан.
  • Тоді Рахиль і каже: "Бог судив мені й почув також мій голос та й дав мені сина." Тому й дала йому ім'я Дан.
  • І завагонїла знов Балла, рабиня Рахелина, й уродила сина другого Яковові.
  • Знову зачала Білга, слугиня Рахилі, і родила Якову другого сина.
  • І рече Рахеля: Великою боротьбою боролась я з сестрою моєю, та й перемогла. Тим і дала йому імя: Нафталїй.
  • А Рахиль сказала: "Великим змаганням змагалась я з моєю сестрою і подолала." Тому й дала йому ім'я Нафталі.
  • Вбачала ж Лея, що перестала роджати, і взяла Зелфу, рабу свою, та й оддала її Яковові за жінку.
  • Але й Лія, побачивши, що перестала родити, взяла Зілпу, свою служницю, і дала її Яковові за жінку.
  • І вродила Зелфа, рабиня Леїна, Яковові сина.
  • Та й родила Зілпа, служниця Лії, Яковові сина.
  • І рече Лея: Пощастило менї! І дала йому імя: Гад.
  • І каже Лія: "Прийшло щастя!" Тому назвала його ім'ям Гад.
  • І вродила Зелфа, рабиня Леїна, Яковові сина другого.
  • Потім родила Зілпа, служниця Лії, Яковові другого сина.
  • І каже Лея: Щасна я; бо дочки зватимуть мене блаженною. І дала йому імя: Ассер.
  • Та й каже Лія: "Яка ж я щаслива! — бо жінки будуть мене щасливою вітати." І дала йому ім'я Ашер.
  • І пійшов Рубен під пшеничні жнива, та й знайшов любовні яблука на полї, та й принїс їх до Леї, матері своєї. Каже ж Рахеля до Леї: Дай менї любовних яблук сина твого!
  • Вийшов якось Рувим під час пшеничних жнив і знайшов на полі любовні яблука та й приніс їх Лії, своїй матері. Тоді каже Рахиль до Лії: "дай мені, з ласки, любовних яблук твого сина."
  • Рече ж вона їй: Хиба се мала річ, що взяла єси мужа мого? Чи й любовні яблука сина мого віднїмеш? Каже ж Рахеля: Дак нехай переночує з тобою сьогоднї за любовні яблука сина твого.
  • А ця до неї: "Мало ще того, що забрала мого чоловіка? Хочеш узяти й любовні яблука мого сина?" Рахиль каже: "Тому нехай цієї ночі, спить він з тобою за любовні яблука твого сина."
  • Прийшов же Яков з поля в вечорі, і вийшла Лея зустріч йому, і каже: Мусиш увійти до мене; найняла бо я справдї тебе за любовні яблука сина мого. І переночував він з нею тієї ночи.
  • Як прийшов Яків з поля ввечері, вийшла Лія йому назустріч і каже: "Ти мусиш увійти до мене, бо я тебе найняла за любовні яблука мого сина." І спав з нею тієї ночі.
  • І послухав Бог Леї, і завагонїла вона, і вродила Яковові сина пятого.
  • Вислухав Бог Лію, і вона зачала та й породила Яковові п'ятого сина.
  • І каже Лея: Дав менї Бог плату мою; бо оддала рабиню мою мужеві мойму. І дала йому імя: Іссахар.
  • І каже Лія: "Бог дав мені плату за те, що я дала свою служницю чоловікові своєму." Тож і назвала його ім'ям Іссахар.
  • І завагонїла знов Лея, і вродила сина шестого Яковові.
  • Знову зачала Лія й родила Яковові шостого сина;
  • І каже Лея: Подарував менї Бог гостиньца гарного, поважити ме мене муж мій; уродила бо йому шестьох синів. І дала імя йому: Себулон.
  • та й каже Лія: "Бог дав мені гарний дарунок; тепер чоловік мій буде жити зо мною, бо я породила йому шістьох синів." І дала йому ім'я Завулон.
  • А потім уродила дочку, і дала імя їй: Дина.
  • Потім же вона породила дочку й дала їй ім'я Діна.
  • І зглянувся Бог на Рахелю, і почув її Бог, і відчинив утробу їй.
  • Але згадав Бог і про Рахиль та й вислухав її і відімкнув Бог їй лоно.
  • І завагонївши вродила сина, і каже: Одняв Бог докір мій.
  • Вона зачала й породила сина, й каже: "Бог увільнив мене від безчестя!"
  • І дала імя йому: Йосиф, говорючи: Дай менї, Господе, й другого сина.
  • Тож назвала його ім'ям Йосиф, кажучи: "Дай мені, Господи, ще й другого сина."
  • Сталося ж, як уродила Рахеля Йосифа, каже Яков Лабанові: Відпусти мене, нехай іду в домівку мою й на вкраїну мою.
  • Сталось, як уродила Рахиль Йосифа, то Яків сказав до Лавана: "Відпусти мене, нехай іду на рідне місце, на свою батьківщину.
  • Віддай жени й діти мої, що за них парубкував тобі; ти знаєш роботу, що робив тобі.
  • Дай мені моїх жінок з дітьми, що за них я служив тобі, щоб я міг піти собі; бож знаєш мою службу, яку я відбув для тебе."
  • Каже йому Лабан: Коли б знайшов я ласку в тебе! Вбачаю бо, що благословив мене Господь задля тебе.
  • А Лаван каже йому: "Дозволь мені сказати тобі таке: по деяких знаках я зауважував, що Господь благословив мене через тебе."
  • І каже: Визнач плату свою в мене, я й дам тобі.
  • І додав: "Скажи мені, скільки тобі платити, і я дам."
  • Каже йому: Ти знаєш, як я парубкував у тебе, і якою твоя скотина зробилась у мене.
  • Тоді Яків сказав до нього: "Ти сам знаєш, як я служив тобі й якою зробилася твоя скотина в мене.
  • Мало бо що було в тебе до мене, та й наросло багацько, і благословив тебе Господь з приходу мого. Тепер же коли менї дбати й про власну господу?
  • Того трошки, що було в тебе передо мною, вельми розрослось, і Господь благословив тебе з моїм приходом. Тепер час би мені попрацювати й для власного дому."
  • І каже: Що мушу тобі дати? Каже ж Яков: Не давай менї нїчогісїнько, аби вчинив, що скажу, знов пасти му вівцї твої й доглядати му.
  • Лаван спитав: "Що ж маю тобі дати?" На те Яків відповів: "Нічого не маєш мені дати! Коли зробиш мені те, що тобі кажу, я піду знову пасти й доглядати твоїх овець.
  • Пройду я через усю отару твою сьогоднї, а й вилучу все переполасе й крапасте, і все чорне між вівцями, й усе переполасе й крапаcте між козами, і се буде моя плата.
  • Сьогодні я пройду крізь усю твою отару, вилучу з неї кожну чорну овечку між вівцями й усе красе та клапчасте між козами; то й буде моя плата.
  • Так моя правда говорити ме за мене завтрашнёго дня, як прийдеш давати плату мою. Усе непереполасе й не крапаcте між козами і не чорне між вівцями, мусить уважатись у мене за вкрадене.
  • Моя чесність невдовзі посвідчить за мене, коли ти прийдеш перевіряти мій заробіток: усе, що не є красе та клапчасте між козами і не є чорне між вівцями, воно вкрадене, якщо знайдеться в мене."
  • Каже ж йому Лабан: Добре, нехай буде по слову твойму.
  • На те Лаван каже: "Добре, нехай буде по твоєму слову."
  • І повилучував того ж дня козли переполасі й крапасті, і усе, що мало біле в себе і все, що чорне між вівцями, та й пооддавав в руки синам своїм.
  • І того ж самого дня він вилучив козлів смугнастих і клапчастих, усіх кіз красих і клапчастих, усе, що на ньому щось біле, і все чорне між вівцями — та й дав у руки своїх синів;
  • І поставив три днї ходи між собою й Яковом. Яков же пас остальні вівцї Лабанові.
  • ще й віддалився на три дні ходу між собою та Яковом. Яків же пас решту овець Лавана.
  • Узяв же Яков собі по цїпку зеленому тополевому, лїсковому й каштановому, та й помережив білими мережками, і луплячи повиявлював біле, що було на цїпках.
  • Тоді взяв собі Яків прутів свіжих, тополевих, миґдалевих і чинарових та й покарбував на них білі карби, облуплюючи аж до білого на прутах.
  • І клав цїпки, що помережив, у напувальні корита та в водяні ринви, як приходили отарі до водопійла, щоб вагонїли на водопійлї.
  • Поклав він ті прути, що їх пооблуплював, перед вівцями в корита й у пійла з водою, до яких приходили вівці пити; і як вони приходили пити, то парувались.
  • І вагонїли отарі перед цїпками, та й котились ягнятами й козенятами переполасими й крапастими.
  • А парувавшися перед прутами, вони по тому котилися (ягнятами) строкатими, клапчастими і красими.
  • Ягнята ж вилучав Яков і ставляв отарі лицем до переполасого і чорного в отарі Лабановій, й держав свої отарі окроме, і не ставляв укупі з Лабановими.
  • Ягнят Яків відділив, ще й поставив овець лицем до себе — строкатих і всіх чорних у Лавановій отарі; і так він уклав отари окремо для себе, та й не укладав їх з вівцями Лавана.
  • І сталося, як вагонїла лучча скотина, Яков клав цїпки перед очима в скоту в корита, щоб вагонїли між цїпками.
  • А до того ж, усюди, де парувалися сильніші вівці, там Яків клав прути в корита перед очі овець, щоб вони парувалися коло тих прутів.
  • Як же гуляла скотина слабовита, не клав туди цїпків; тим робом слабовите було Лабанові, а лучче Яковові.
  • А коли вівці були слабовиті, він їх не клав; отож слабовиті були для Лавана, а щосильніші для Якова.
  • І збогатився чоловік безлїч, і було в його скотини много, і раби, і рабинї, і верблюди, й осли.
  • І збагатився чоловік вельми-превельми, й була в нього сила овець і слугині й слуги, верблюди й осли.

  • ← (Буття 29) | (Буття 31) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025