Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 31:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо все багатирство й слава, що відняв Бог у батька нашого, наше й дїток наших. Оце ж тепереньки все, що Бог рече, чини.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Все багатство, що його Бог забрав від нашого батька, воно наше й наших дітей. Тож роби тепер усе, що Бог тобі каже." -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бож усе багатство, що Бог вирвав від нашого батька, — воно наше та наших синів. А тепер зроби все, що Бог наказав був тобі“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе багатство і слава, що їх забрав Бог у нашого батька, будуть нам і нашим дітям. Тому роби тепер те, що сказав тобі Бог. -
(ru) Синодальный перевод ·
посему всё богатство, которое Бог отнял у отца нашего, есть наше и детей наших; итак, делай всё, что Бог сказал тебе. -
(en) King James Bible ·
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. -
(en) New International Version ·
Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.” -
(en) English Standard Version ·
All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Конечно же, все богатство, которое Бог забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что поступай, как велит тебе Бог. -
(en) New King James Version ·
For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children’s; now then, whatever God has said to you, do it.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог отнял у него всё богатство, и теперь оно принадлежит нам и нашим детям, так что делай всё, что Бог тебе велел!" -
(en) New American Standard Bible ·
“Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do. -
(en) New Living Translation ·
All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you.”