Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 35:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
Було ж Ізаакові сто і вісїмдесять год.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Було ж днів Ісаакові — сто вісімдесят років. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І були Ісакові дні сто літ і вісімдесят літ. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Було ж днів Ісаака, які прожив, — сто вісімдесят років. -
(ru) Синодальный перевод ·
И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет. -
(en) King James Bible ·
And the days of Isaac were an hundred and fourscore years. -
(en) New International Version ·
Isaac lived a hundred and eighty years. -
(en) English Standard Version ·
Now the days of Isaac were 180 years. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всего дней жизни Исаака было сто восемьдесят лет; -
(en) New King James Version ·
Now the days of Isaac were one hundred and eighty years. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исаак жил до 180 лет, -
(en) New American Standard Bible ·
Now the days of Isaac were one hundred and eighty years. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the days of Isaac were a hundred and eighty years. -
(en) New Living Translation ·
Isaac lived for 180 years.