Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 36:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
Се ж сини Сеїра Горієнка, що седїли осадами в тій країнї Лотан, та Собаль, та Зибеон, та Ана.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось сини Сеїра Хорія, мешканці краю: Лотан, Шовал, Цівон, Ана, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце сини Сеїра, хореянина, мешканці цієї землі: Лотан і Шовал, і Ців'он, і Ана, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ось сини Сиїра, хорейця, мешканця тієї землі: Лотан, Совал, Севеґон, Ана, -
(ru) Синодальный перевод ·
Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, -
(en) King James Bible ·
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, -
(en) New International Version ·
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, -
(en) English Standard Version ·
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот сыновья Сеира хоррея, жившие в той области:
Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, -
(en) New King James Version ·
The Sons of Seir
These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Жил в Едоме до Исава Сеир Хорреянин, у него были сыновья Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, -
(en) New American Standard Bible ·
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah, -
(en) Darby Bible Translation ·
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitant of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, -
(en) New Living Translation ·
Original Peoples of Edom
These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,