Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 4:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
І відказав Каїн Господеві: Не перебути менї того, що наробив провиною моєю.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказав Каїн до Господа: "Кара гріху мого занадто велика, щоб її винести! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Каїн до Господа: „Більший мій гріх, аніж можна знести. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав Каїн Господу: Надто велика моя провина, щоби простити мені; -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Каин Господу: наказание моё больше, нежели снести можно; -
(en) King James Bible ·
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. -
(en) New International Version ·
Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каин сказал Господу:
— Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил! -
(en) New American Standard Bible ·
Cain said to the LORD, “My punishment is too great to bear! -
(en) Darby Bible Translation ·
And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.