Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 4) | (Буття 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Се книга роду Адамового: У той день, як сотворив Бог чоловіка, в образ Божий сотворив його.
  • From Adam to Noah

    This is the written account of Adam’s family line.
    When God created mankind, he made them in the likeness of God.
  • Мужа і жену сотворив їх, і благословив їх і нарече назву їм людина в той день, як сотворив їх.
  • He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind”a when they were created.
  • Поживши ж Адам двісьтї і трийцять год, появив сина в свій вид і в свій образ і дав імя йому Сет.
  • When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
  • Віку Адамового після того, як появив Сета, було вісїм сот год, і появив сини й дочки.
  • After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Адамового було девять сот і трийцять год, і вмер.
  • Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
  • Як було ж Сетові сто і пять год, появив Еноса.
  • When Seth had lived 105 years, he became the fatherb of Enosh.
  • Як родився ж Енос, жив іще Сет вісїм сот і сїм год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Сетового було девять сот і дванайцять год, і вмер.
  • Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
  • Як було ж Еносові девятьдесять год, появив Кенана.
  • When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
  • І прожив Енос, появивши Кенана, вісїм сот і пятнайцять год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Еносового девятьсот і пять год, і вмер.
  • Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
  • Як було ж Кенанові сїмдесять год, появив Магалалеля.
  • When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
  • І прожив Кенан появивши Магалалеля вісїм сот і сорок год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Кенанового було девятьсот і десять год, і вмер.
  • Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
  • І прожив Магалалель шісьдесять і пять год, і появив Яреда.
  • When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
  • І прожив Магалалель появивши Яреда вісїм сот і трийцять год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Магалалелевого було вісїм сот і девятьдесять і пять і вмер.
  • Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
  • І прожив Яред сто і шісьдесять і два годи, і появив Геноха.
  • When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
  • І прожив Яред, появивши Геноха, вісїм сот год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Яредового було девятьсот і шісьдесять і два годи, і вмер.
  • Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
  • І прожив Генох шісьдесять і пять год, і появив Метусалу.
  • When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
  • І ходив Генох з Богом, появивши Метусалу, три ста год, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Генохового було триста і шісьдесять і пять год.
  • Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
  • І ходив Генох з Богом, і не стало його: бо взяв його Бог.
  • Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
  • І прожив Метусала сто і вісїм десять год, і появив Ламеха.
  • When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
  • І прожив Метусала появивши Ламеха сїм сот і вісїмдесять і два годи, і появив сини і дочки.
  • After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Метусалового було девятьсот і шісьдесять і девять, і вмер.
  • Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
  • І прожив Ламех сто і вісїмдесять і два годи, і появив сина.
  • When Lamech had lived 182 years, he had a son.
  • І дав йому імя Нояг, каже бо: Сей розважати ме нас у працї нашій та в знемозї рук наших, як поратимем землю, що прокляв Господь Бог.
  • He named him Noahc and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.”
  • І жив Ламех появивши Нояга пятьсот і девятьдесять і пять год, і появив сини і дочки.
  • After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
  • А всього віку Ламехового було сїм сот і сїмдесять і сїм год, і вмер.
  • Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
  • Як було ж Ноягові пятьсот год віку, появив Сема, Хама і Яфета.
  • After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

  • ← (Буття 4) | (Буття 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025