Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 50:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
І закляв Йосиф сини Ізраїлеві, говорючи: Бог певно навідається до вас, а ви винесїть і костї мої звідсї з вами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І взяв Йосиф у синів Ізраїля таку клятву: "Як Бог навідається до вас, ви заберете звідси мої кості." -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Йо́сип заприсяг Ізра́їлевих синів, гово́рячи: „Конче згадає Бог вас, а ви ви́несете звідси кості мої!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Йосиф взяв із синів Ізраїля клятву, говорячи: Коли відвідає вас Бог, — а Він неодмінно відвідає, — то заберете звідси й мої кості із собою. -
(ru) Синодальный перевод ·
И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда. -
(en) King James Bible ·
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. -
(en) New International Version ·
And Joseph made the Israelites swear an oath and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place.” -
(en) English Standard Version ·
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосиф велел сыновьям Израиля дать клятву и сказал:
— Бог непременно придет к вам на помощь, и тогда вы должны вынести мои кости отсюда. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Иосиф попросил свою семью, чтобы они дали ему обещание. "Обещайте мне, — сказал Иосиф, — что возьмёте с собой мои кости, когда Бог поведёт вас в ту новую землю". -
(en) New American Standard Bible ·
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence. -
(en) New Living Translation ·
Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.”