Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 10:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Щасливі люде твої, й щасливі слуги твої, що по всяк час перед тобою стоять і слухають мудростї твоєї!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Щасливі жінки твої, щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед тобою і слухають мудрости твоєї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Щасливі люди твої, щасливі оці твої слуги, що за́вжди стоять перед обличчям твоїм, що слухають твою мудрість! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженні твої жінки, блаженні твої слуги, ті, які постійно стоять перед тобою, які чують усю твою мудрість! -
(ru) Синодальный перевод ·
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою! -
(en) King James Bible ·
Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom. -
(en) New International Version ·
How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! -
(en) English Standard Version ·
Happy are your men! Happy are your servants, who continually stand before you and hear your wisdom! -
(ru) Новый русский перевод ·
Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! -
(en) New King James Version ·
Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как счастливы должны быть твои люди! Как счастливы должны быть слуги, которые служат тебе день изо дня и слышат мудрость твою! -
(en) New American Standard Bible ·
“How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom. -
(en) Darby Bible Translation ·
Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom!