Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 4:30
-
Переклад Куліша та Пулюя
І була мудрість у Соломона більша нїж у всїх, що жили на востоцї, і більша нїж у всїх Египтїїв.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока и всей мудрости Египтян. -
(en) King James Bible ·
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. -
(en) New International Version ·
Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, and greater than all the wisdom of Egypt. -
(en) English Standard Version ·
so that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрость Соломона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. -
(en) New King James Version ·
Thus Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Egypt. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрость Соломона была превыше мудрости всех людей востока и всей мудрости египтян. -
(en) New American Standard Bible ·
Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the sons of the east, and all the wisdom of Egypt. -
(en) New Living Translation ·
In fact, his wisdom exceeded that of all the wise men of the East and the wise men of Egypt.