Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 6:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
І жити му серед синів Ізраїля й не покину народу мого Ізраїля.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і житиму серед синів Ізраїля, і не покину народу мого Ізраїля.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пробува́тиму посеред Ізраїлевих синів, і не покину Свого Ізра́їлевого наро́ду“. -
(ru) Синодальный перевод ·
и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего, Израиля. -
(en) King James Bible ·
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. -
(en) New International Version ·
And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.” -
(en) English Standard Version ·
And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Я буду жить среди израильтян и не покину Мой народ, Израиль. -
(en) New King James Version ·
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake My people Israel.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и буду жить среди детей Израиля в храме, который ты строишь. Я никогда не покину Мой народ Израиля". -
(en) New American Standard Bible ·
“I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. -
(en) New Living Translation ·
I will live among the Israelites and will never abandon my people Israel.”